Новости Москвы и Московской области

Опера в школьном классе: смотрим «Волшебную флейту» в МАМТ с «Мосбилетом»

О восстановленной постановке рассказал Дмитрий Абаулин, заведующий литературно-драматургической частью театра.

На сцену Московского академического музыкального театра имени К.С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко (МАМТ), подведомственного столичному Департаменту культуры, вернулась «Волшебная флейта» Вольфганга Амадея Моцарта. Эта постановка — не дословный пересказ сюжета легендарной оперы, а собственное прочтение, на которое совершенно точно стоит обратить внимание. Чем она отличается от постановок в других театрах и какой новый ракурс подарила знаменитой истории — в материале mos.ru.

Опера Моцарта

История «Волшебной флейты» в МАМТ началась в 2011 году, когда два режиссера, педагоги Российского института театрального искусства — ГИТИСа Александр Титель и Игорь Ясулович обратились к опере Вольфганга Амадея Моцарта на либретто Эмануэля Шиканедера. «Волшебная флейта» для мирового театра — произведение знаковое: с 1791 года, когда состоялся первый показ (в венском театре «Ауф дер Виден»), она не покидает мировую сцену, оставаясь одной из самых исполняемых опер за всю историю.

Сюжет собрал несколько сказок немецкого поэта и прозаика Кристофа Мартина Виланда: это «Лулу, или Волшебная флейта», «Лабиринт» и «Умные мальчуганы». Действие закручивается вокруг приключений главного героя, принца Тамино: сначала его спасают от чудовища три таинственные дамы, а потом он сам отправляется на поиски Памины, дочери царицы ночи, — он влюбляется в прекрасную девушку, едва увидев ее портрет. На пути в логово волшебника Зарастро, похитившего красавицу, его сопровождает птицелов Папагено.

В постановке МАМТ действие переносится в некую волшебную школу, превращая главных героев в учеников, царицу ночи — в завуча, а похитителя Памины Зарастро — в директора. Дмитрий Абаулин, заведующий литературно-драматургической частью театра, объясняет: прием скрещивания двух реальностей позволяет увидеть ранее скрытые нюансы истории.

Почему именно школа? Тамино, Памина и Папагено в опере проходят ускоренный курс обучения мудрости и в конце сдают своего рода экзамены, причем двое первых оказываются отличниками, а третий ведет себя как типичный троечник, уверенный, что двойку по итогам года ему не поставят, — рассказывает он. — Если рассуждать дальше в том же ключе, станет ясно, кем могут в этой истории стать остальные герои. Ну и поскольку речь идет о волшебных музыкальных инструментах и других чудесах, школа неминуемо должна приобрести некоторые черты Хогвартса Дмитрий Абаулин заведующий литературно-драматургической частью Московского академического музыкального театра имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко

Некоторые герои приобрели и вовсе диковинный вид: например, волшебник Зарастро стал в спектакле кентавром. Почему так произошло, зритель может пофантазировать сам.

«Может быть, у Зарастро такая парадная форма, как у обычного директора — пиджак и галстук? Или только что он проводил уроки превращения и не успел до конца вернуться в обычный образ», — предполагает Дмитрий Абаулин.

Музыка из воздуха

Вместо основной сцены с ее привычным размахом и оркестровой ямой — небольшой зал-трансформер малой сцены. Пространство можно перестраивать под разные спектакли: менять расположение зрительских мест, создавать более камерную обстановку. Такой зал привычнее в драматическом театре, но в случае «Волшебной флейты» он обретает собственное особое очарование, делая зрителей едва ли не участниками действа.

Оркестровой ямы нет — малая сцена находится прямо над главным фойе театра. Для оркестра придумали другое решение: музыканты располагаются на специальном уровне над зрителями. Благодаря этому получился необычный эффект — звук идет сверху, а сам невидимый оркестр словно парит в воздухе.

Художница Этель Иошпа умело превращает сценическое пространство то в учебный класс, то в сказочные владения директора-кентавра, где среди декораций появляются забавные звери. В созданном ею мире самые обычные предметы могут обретать волшебные свойства: скажем, портрет Моцарта, висящий в классе, вдруг отращивает хвост-канат — дернув за него, Тамино оказывается захваченным неизвестным школьным чудовищем, от которого его спасают три одноклассницы.

Декорации те же самые, что были в версии 2011 года. На своих местах остались и портреты классиков: Александра Пушкина, Константина Станиславского, Альберта Эйнштейна, которые в какой-то момент расставляют в классе.

«Можно предположить, что это наглядные пособия для каких-то уроков. Пушкин может нам многое рассказать о Моцарте и музыке вообще, Станиславский — о театральном волшебстве, а у Эйнштейна можно взять урок игры на скрипке. Такая вот школа, в которой не боятся парадоксов», — подчеркивает Дмитрий Абаулин.

Учебная работа

Премьера возобновленной постановки состоялась в 2021 году: опера Моцарта вернулась с приходом нового набора студентов мастерской Александра Тителя факультета музыкального театра ГИТИСа. Студенты, в отличие от более опытных артистов, все еще отлично помнят, что такое школа, и привносят это знание в «Волшебную флейту».

«Скажем так: это репертуарный спектакль с участием студентов и артистов театра. Зарастро и царицу ночи в нынешней версии играют солисты оперной труппы Максим Осокин и Мария Макеева», — отметил Дмитрий Абаулин.

Остальные главные роли — за студентами: спектакль раз в несколько лет практически полностью меняет состав, в него вводится новый гитисовский курс мастера. В театре считают, что с каждым новым поколением студентов «Волшебная флейта» становится чуть моложе и, может быть, даже наивнее, а потом взрослеет вместе с ними.

Режиссерский рисунок остается неизменным, музыка Моцарта тоже. На месте все арии, в том числе знаменитые колоратуры царицы ночи. И нынешняя версия отличается от первой лишь составом участников.

«“Волшебная флейта” возвращается в наш репертуар, когда студенты нового набора уже приобретают кое-какие навыки, и вокальные, и сценические. Давать Моцарта первокурсникам — это чересчур сложно. Потом, пока курс продолжает обучение, опера остается в афише, и с выпуском снова на некоторое время исчезает. Получаются сезонные приливы и отливы с интервалом в несколько лет», — объяснил Дмитрий Абаулин.

«Волшебная флейта» отличается от других постановок, которые можно услышать в других театрах, разговорными диалогами — они становятся важной особенностью именно этой оперы. Они идут на русском языке и изменены в соответствии с новыми нюансами сюжета. Все музыкальные номера исполняются на немецком в сопровождении титров.

В следующий раз спектакль можно увидеть 19 июня. Билеты можно купить с помощью сервиса «Мосбилет».