Новости Москвы и Московской области

Шотландская трагедия по-кавказски. «Макбет» в Театре имени Моссовета

Премьера состоится 16 декабря.

Андрей Кончаловский поставил на основной сцене Государственного академического театра имени Моссовета спектакль «Макбет» по одноименной трагедии Уильяма Шекспира в переводе Бориса Пастернака. Премьера состоится 16 декабря.

Честь и рок сильнее власти

Спектакль длится один час 40 минут — режиссер умещает все важное в небольшой для столь объемной пьесы временной промежуток. Действие не прерывается антрактом, цепляет внимание зрителя в усиливающемся с каждой минутой вихре напряженных событий. Без перерыва накапливающиеся эмоции не находят выхода, тем самым заставляя острее сопереживать героям трагедии.

Действие пьесы происходит в средневековой Шотландии, однако постановка Андрея Кончаловского переносит сюжет на Кавказ. Шотландии Шекспира свойственны кровная вражда, особый взгляд на воинскую честь и суеверия. Это имеет сходство и с кавказской культурой. В спектакле предательство, убийство и борьба за власть приобретают не только политический, но и роковой характер.

Мрачные, суровые пейзажи с горами и ущельями становятся красочным фоном для «Макбета». Вещие сестры-ведьмы превращаются в горных духов или прорицательниц, чьи предсказания вплетаются в местный фольклор. Чувство неотвратимого рока, который преследует героя, в таких декорациях ощущается особенно остро. Горячность, гордость, вспыльчивость в проявлении чувств — неотъемлемые черты кавказского культурного кода, с помощью которого Андрей Кончаловский делает шекспировские страсти еще убедительнее, понятнее для зрителя.

Безумие на двоих

Роль Макбета исполняет Евгений Ткачук. Актеру удается показать внутренние метания и страхи своего героя, поселившиеся в душе после предсказания ведьм. «Напрасно в сделанное углубляться. Сойдешь с ума», — отвечает леди Макбет на его переживания. Макбет теряет рассудок, отрешенно вспоминая все содеянное. В традициях Кавказа понятия «честь» и «имя» дороже жизни, и ощущение собственной нечистоты и бесчестья особенно остро терзают героя.

Леди Макбет играет Юлия Высоцкая. Ее героиня решительна, безжалостна. Режиссер углубляет драму, добавляя в действие младенца — вернее, его образ. Леди Макбет укачивает белый сверток, словно лелея мечту о ребенке, которого у нее не было и не будет. В порыве жажды власти она просит, чтобы молоко в ее груди превратилось в желчь и злобу. Они позволили бы ей осуществить убийство. Груз содеянного сводит героиню с ума вслед за мужем, и сверток становится черным…

Симфония тьмы

Герои носят искусно расшитые костюмы (художник Тамара Эшба) — черкески, папахи, которые меняются с белых на темные, словно олицетворяя очернение души. Сценография, созданная режиссером вместе с художником Сергеем Австриевских, лаконична: темные стены, схожие одновременно с кавказскими скалами, пещерами и давящими конструкциями каменного дворца. В пространстве играют тени и свет (художник по свету Нарек Туманян): дверь открывается, освещая сцену лучом, разрезающим мрак и напоминающим вторжение судьбы, правды или возмездия. Жесты и мимика героев, будто эхом, дублируются тенями на стенах, обнажая их темную скрытую сущность, гротескно увеличивая каждое движение.

Музыкальное оформление создал Александр Чевский. Композиции исполняет оркестр, спрятанный в ложе над сценой. Зритель слышит мощное звучание, но не видит музыкантов. Как нависающая угроза, природа которой неясна, но ее не избежать.

Музыка переходит от Pink Floyd к лезгинке — нагнетает действие, усиливает страх. Монотонный стук в ворота превращается в барабанный бой, нервная дрожь Макбета с воткнутым в него ножом становится кавказским танцем. Герои в воинском одеянии с оружием в руках синхронно сливаются в устрашающем танце-битве.

Страшная цена предательства

Андрей Кончаловский в «Макбете» показывает страшный путь разрушения души под влиянием властолюбия, которому человек не в силах противостоять. Соединение шекспировского текста с кавказским культурным кодом, где чувства сильны, а честь, долг и кровь стоят выше жизни, придает еще большую достоверность известному сюжету. И предупреждает, что предать законы морали означает уничтожить в первую очередь самого себя.

«Культура Москвы»: гид по ярким событиям столицы